Much of what the British empire knew—or thought it
knew—about the Arab world came through the efforts of Burton and a later soldier-linguist:
T.E. Lawrence. Both men inspired biopics: Lawrence of Arabia and the far
less well-known Mountains of the Moon.
But David Lean was able to encompass most of the
career of Lawrence in his Oscar-winning Best Picture, whereas Burton was so
varied in his pursuits that director Bob Rafelson was only able to depict the
adventurer’s relationship with John Hanning Speke, the deputy on his
expedition to discover the source of the Nile.
Two decades before Rafelson’s big-screen cult film, I became interested in Burton through the small screen, via a 1971 BBC
miniseries that ended up broadcast in the U.S.: The Search for the Nile,
a documentary narrated by James Mason, with key scenes from the explorer’s life
dramatized. Later, I was intrigued when I learned that Fawn Brodie, who made
waves with a 1974 psychobiography of Thomas Jefferson, used the same
approach seven years before with her life of Burton, The Devil Drives.
Brilliant enough to master 40 different languages and
dialects, Burton could have been content to spend much of the rest of his life
in libraries. He would have had the perfect opportunity at Oxford, where his
army officer father had sent him with the inexplicable thought that the
university could prepare his son for the clergy.
Even before Richard’s post-education career thoroughly
disabused anyone of such a notion, he was already doing his best to ensure that
he would not even make it to graduation. In short order, he was challenging to
a duel another student who ridiculed his droopy moustache; running up massive
debts with his tailor; frequenting wild parties and bordellos; and, in the stunt that
brought about his expulsion, breaking a university rule by attending a
steeplechase, then refusing to apologize.
His appearance added to the overwhelming impression he
made on those he met. To that moustache he added a thick beard, which, together
with his eyes (described by poet Algernon Charles Swinburne as conveying “unspeakable
horror”), gave him an almost Mephistophelian look, as well as an only slightly
less fearsome nickname: “Ruffian Dick.”
After Oxford, Burton became an intelligence agent for
the British Army in India, where his facility with languages and physical
prowess (boxing and fencing) proved useful. But after a decade, he became restless
and requested permission to pull off the feat that landed him firmly in the
public eye for the first time: undertaking the hajj, or Muslim pilgrimage,
to Medina and Mecca.
Taking months to prepare (including his disguise as a
Pathan, or Indian born of Afghan parents), he came to Mecca in September 1853. His
surreptitious notes on what he saw, as a Westerner in this holy Arab city,
formed the basis of a subsequent sensational account.
A secret expedition to yet another forbidden site—Harar in the Horn of Africa, the center of the slave trade—followed two years later, with the public enthralled once again by the identity he assumed for getting inside (a Turkish merchant) and his brush with death (nearly dying of thirst, until the sight of desert birds convinced him that water was nearby).
Immediately afterward, on another trip to Africa, he survived being impaled by a javelin that entered one cheek and left the other. It left him with a scar for the rest of his life, as well as visible confirmation of his willingness to brave all perils.
In 1856, Burton embarked on his most significant, dangerous and controversial adventure: searching for the source of the Nile with Speke. The trip, up hills and through swamps in East Africa, was slow and arduous. Both men fell sick at various points.
But Burton’s condition was serious enough that, after they had discovered and explored Lake Tanganyika, he
decided to recuperate rather than accompany Speke to find another huge body of water they had been told about: what turned out to be Lake Victoria, the source of the great river.
Burton refused to believe Speke’s subsequent report that he had discovered the Nile’s source, and they had fallen out by the time they came back, separately, to Britain.
Acclaimed for the discovery, Speke
still felt the need to prove it. Just before he was to set off on another
expedition to confirm the discovery—and on the very day he was supposed to
debate Burton on his claim—Speke died on his uncle’s estate, in what was
officially ruled an accident but which many (including Burton) believed was
suicide.
After marrying the daughter of an aristocratic
Catholic family, Isabel Arundell, in 1861, Burton, feeling the need for more
regular employment, started working for the British Foreign Office. He used the
opportunity to travel still more, but his postings, when not in hellish environments
(Fernando Po, an island in the Gulf of Guinea), were tedious. But in the 1880s, he broke out of his ennui in spectacular fashion.
Already considered colorful, if
not eccentric, Burton became notorious for translating explicit texts, such as
The Kama Sutra and, more surprisingly, The Book of the Thousand Nights
and One Night and Supplemental Nights. Bad enough that he delivered an
unexpurgated version of the so-called Arabian Nights, but he also
created a sensation with something even more unlikely: footnotes on Arab sexual
practices.
“He paid heavily for his frankness,” noted Canadian
novelist-critic Robertson Davies in his 1960 collection, A Voice from the Attic: Essays on the Art of Reading, “for it was at least as hard a
century ago as it is now for people of conventional mind to recognize that a
man can be interested in the vagaries of sexual behaviour without wishing to
practise them himself.”
Others have taken a dimmer view of Burton’s
observations, notably Edward Said in his influential 1978 study, Orientalism, who saw Burton as emblematic of British imperialism and ethnocentric. Still others, such as John Wallen in Burton and Orientalism, regard the explorer as a non-judgmental guide to non-Western moral
practices.
Scholars have faced major challenges in assessing
Burton following his death in 1890. It’s not just that new academic theories
such as Said’s have created an alternative interpretation of his achievements. Researchers also must cope with questions related to Burton’s voluminous writings:
*Absorbing his output. Burton wrote 43 books on
his expeditions and translated another 30. Reading and interpreting it all is staggering.
*Weighing his veracity. Clearly, Burton loved
telling tales. But to what extent were they true? Biographers who take his
accounts at face value run a grave risk.
*Looking beyond holes in the record. After his death,
Isabel depicted her husband as the most faithful of husbands. Yet she also took
steps to ensure that nobody would second-guess her, as she burned 1,000 pages
of his final manuscript.
(For an interesting account of the tomb of Richard and Isabel, in the churchyard of St. Mary Magdalen Roman Catholic Church in London, see Jonathan Carr's 2019 post on the "Victorian Fencing Society" blog.)
No comments:
Post a Comment